Prevod od "dopo passo" do Srpski


Kako koristiti "dopo passo" u rečenicama:

D'ora in poi bastava seguire un programma passo dopo passo.
Od tog trenutka sam morao da budem jako precizan.
Passo dopo passo, blocchiamo ogni scomparto e possibile apertura, finché non lo mettiamo alle corde, e poi lo sbattiamo nello spazio.
Iæi æemo korak po korak i blokirati sve pregrade i svaki ventil dok ga ne sateramo u æošak. A onda æemo ga šutnuti pravo u svemir.
Ci guiderà passo dopo passo, te lo giuro!
On æe nas prevesti preko svake stene, kunem se.
Giorno dopo giorno... passo dopo passo.
Dan po dan, komad po komad.
Niente di eccitante, procediamo passo dopo passo con l'indagine su Kintel Williamson... il nostro obiettivo dichiarato.
Ništa mnogo seksi. Malo po malo guramo sluèaj Kintel Williamsona, naše mete. -I, mi radimo, Lestere.
Forse le regole dell'intimita' sono una di quelle cose che vanno definite passo dopo passo.
Možda pravila intimnosti moraš odrediti sam.
Secondo, ci hanno fatti entrare nel conflitto, passo dopo passo, senza una nostra piena presa di coscienza.
Drugo, da nas ukljuèe u rat, korak po korak da toga ne budemo svesni.
(Tv) Ecco I'uomo che il mondo voleva vedere camminare a testa alta passo dopo passo, verso la liberta.
To je èovek kog je svet èekao da vidi, èvrsto gazi, korak po korak, prema slobodi.
Mi riprenderai passo dopo passo e ogni volta avrò in mano un quotidiano, cosi dimostreremo che la prova è arrivata dopo il crimine.
Snimaš me kako to radim, svaki put sa dnevnim novinama u snimku. Na taj naèin možemo da dokažemo da je dokaz došao posle dela.
Al lavoro, procedo passo dopo passo, assumendo che il futuro si svolga esattamente come l'ho visto.
Na poslu pravim poteze kladeæi se da æe se dogoditi onako kako sam video.
Be', ha imparato a nuotare agitandosi qua e la', passo dopo passo.
Pa, prisilila je samu sebe na zmijske pokrete, s lijeva na desno.
Ma privandolo del cibo, passo dopo passo, si arriva lentamente alla follia.
Bude li uskraæen hrane, to je stupanj po stupanj put u ludilo.
Se vuole rivedere il suo margine speculativo, la seguiro' passo dopo passo.
Ukoliko ti treba savet kako da se prilagodiš, objasniæu ti sve.
Mi prendo qualcosa da mangiare e dopo passo.
Ja idem da jedem i doæu kasnije.
Passo dopo passo, sono riuscito a risanare il bilancio.
Korak po korak, popravljao sam ga.
Passo dopo passo, un compito ripugnante dopo l'altro, mi sono fatto strada dai bassifondi di Myr fino alla sala del Concilio Ristretto.
Корак по корак. После низа непријатних задатака. напредовао сам од улица Мира до Малог већа.
Vedi se riesci a farlo visitare dal medico entro stasera, poi dopo passo io e organizzo il tutto.
Pogledajte da li možda možete da dobijete lekara da ga vidim večeras i ja ću ubaciti i videti o tome. Videću g Carnei.
Dopo passo dal distretto, mi assicuro che rilascino il nostro amico.
Svratiću do 3. Postaraću se da ga puste.
E, passo dopo passo, cambieremo questo mondo.
I, malo po malo, promenićemo ovaj svet.
Marta, mi racconti della sera in cui Gloria e' morta, passo dopo passo.
Marta, uzmi me putem noć Gloria umro, korak po korak.
"passo dopo passo, il percorso si aprirà loro."
"korak po korak, put se otkriva."
"Argento e oro, passo dopo passo, il percorso si aprirà loro.
"Srebro i zlato, korak po korak, otkrivaju put.
Ti staro' accanto passo dopo passo.
Biæu s tobom na svakom koraku.
Dopo passo a prenderti, prendiamo un caffè, così ti spiego tutto.
Doæi æu po tebe i objasniæu ti sve uz kafu.
In questo modo, la complessità cresce e si sviluppa passo dopo passo.
I na ovaj način, kompleksnost se gradi stepenicu po stepenicu.
I difensori iniziarono a discutere i casi, più e più volte, e vedrete che, passo dopo passo, hanno iniziato a cambiare il corso della storia della Cambogia.
Браниоци су почели да узимају све више случајева и видећете, корак по корак су почели да мењају ток камбоџанске историје.
Abbiamo documentato questa invenzione passo dopo passo su un sito per inventori chiamato "instructables", nella speranza che qualcuno potesse renderlo ancora migliore.
Pa smo svaki korak izrade ovog izuma dokumentovali na vebsajtu za pronalazače, koji se zove Instructables, u nadi da će ga neko čak i unaprediti.
Fatemi mettere insieme le cose passo dopo passo.
Dozvolite da sve sastavim korak po korak.
E così passo dopo passo, vertebra dopo vertebra, ho proseguito.
I tako, dugme po dugme, pršljen po pršljen, gradio sam sve do dole
0.61753797531128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?